Примеры употребления "est conscient" во французском

<>
Il est conscient de sa valeur. Él es consciente de su valía.
La bombe atomique est une arme terrible. La bomba atómica es un arma terrible.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
Vous devez être conscient de vos responsabilités familiales. Debéis ser consciente de vuestras responsabilidades familiares.
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille. Mary no parece agradable, pero es de naturaleza gentil.
Il n'était pas conscient de sa propre erreur. Él no fue consciente de su propio error.
La soupe est très chaude. La sopa está muy caliente.
Ceci est difficile à croire. Eso es difícil de creer.
L'habitude est une seconde nature. El hábito es una segunda naturaleza.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Sais-tu quelle heure il est ? ¿Sabes qué hora es?
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Cet homme est mort. Ese hombre está muerto.
est le problème ? ¿Dónde está el problema?
Mon copain est journaliste. Mi novio es periodista.
À qui est la maison en face de la vôtre ? ¿De quién es la casa que está en frente de la vuestra?
La grossesse ne surviendra que si l'ovule est fécondé. El embarazo solo sucederá si el óvulo es fecundado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!