Примеры употребления "entière responsabilité" во французском

<>
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Qui endossera la responsabilité de cet accident ? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?
La ville entière était dans le noir. Toda la ciudad quedó a oscuras.
Cette responsabilité est un fardeau pour lui. Esa responsabilidad es una carga para él.
Ton manque de responsabilité m'irrite. Tu falta de responsabilidad me irrita.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme. Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
C'est ta responsabilité de le faire. Hacerlo es tu responsabilidad.
Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça. Él asumió enteramente su responsabilidad en eso.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série. Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie.
Refus de responsabilité Limitación de responsabilidad
C'est ta responsabilité Eso es tu responsabilidad
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!