Примеры употребления "entendre" во французском с переводом "oír"

<>
Переводы: все50 oír42 escuchar7 entender1
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? ¿Estás listo para oír las malas noticias?
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. No puedo oír tal historia sin llorar.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido.
Si tu dis aux gens ce qu'ils veulent entendre, ils feront ce que tu veux. Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.
Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro. ¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero.
Je l'ai entendu auparavant. Ya lo he oído antes.
As-tu entendu ça, Mike ? ¿Lo has oído, Mike?
La forêt entend, le champ voit. El bosque oye, el campo ve.
Quand as-tu entendu le son ? ¿Cuándo has oído el sonido?
J'ai entendu un bruit étrange. He oído un extraño ruido.
As-tu entendu parler d'elle ? ¿Has oído hablar de ella?
On entendait un bruit dans le dortoir. Se oyó un sonido en el dormitorio.
En entendant cela, il fronça les sourcils. Al oír eso, arrugó la frente.
J'ai beaucoup entendu parler de toi. He oído hablar mucho de ti.
N'as-tu pas entendu ce cri ? ¿No has oído ese grito?
Personne n'en a jamais entendu parler. Nunca nadie ha oído hablar de eso.
Je ne l'ai jamais entendu mentir. No le he oído nunca mentir.
J'ai entendu la porte se fermer. cerrarse la puerta.
Ne crois pas tout ce que tu entends. No creas todo lo que oigas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!