Примеры употребления "en tout cas" во французском

<>
En tout cas, je veux le voir. De todos modos, quiero verlo.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. En todo caso, el programa fue un éxito.
En tout cas, ceci ne te concerne pas. En cualquier caso, esto no te concierne.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna.
Il est parfait en tout. Él es perfecto en todo.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît. En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número.
Une clef d'or ouvre tout. Una llave de oro lo abre todo.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. En caso de incendio, use las escaleras.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
En aucun cas. De ninguna manera.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
C'est un cas très délicat. Es un asunto muy delicado.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
Ne pas utiliser l'ascenseur en cas d'incendie. No use el ascensor en caso de incendio.
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Brisez la vitre en cas d'urgence. Romper el cristal en caso de emergencia.
Les hommes ignorent tout des femmes. Los hombres no saben nada de las mujeres.
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Il semble que tout le monde aime le golf. Parece que a todo el mundo le gusta el golf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!