Примеры употребления "en plein jour" во французском

<>
Sa voiture a été dérobée en plein jour. Su coche fue robado en pleno día.
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour. Una banda de tres robó el banco en pleno día.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner. Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Il est toujours plein de vie. Él está siempre lleno de vida.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.
Nous allons la voir deux fois par jour. Nosotros la vamos a ver dos veces al día.
Maria déteste son travail pour plein de raisons. María odia su trabajo por muchas razones.
À partir de ce jour ils vécurent heureux. Desde entonces vivieron felices.
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes. El estadio de béisbol estaba lleno de espectadores entusiastas.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Algún día se realizará tu sueño.
Le jardin était plein de fleurs. El jardín estuvo lleno de flores.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Le parc était plein de gens. El parque estaba lleno de gente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!