Примеры употребления "donner raison" во французском

<>
J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire. Sé la razón, pero no te la puedo decir.
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Peut-être as-tu finalement raison. Puede que tengas razón después de todo.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente. La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
C'est pour cette raison que je suis venu ici. Por esa razón he venido aquí.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Il expliqua la raison pour laquelle l'expérience a échoué. Él explicó la causa por la que falló el experimento.
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai ! ¡Dame tiempo para darte todo lo que tengo!
Soit tu as raison, soit c'est moi. O tengo yo razón o la tienes tú.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
J'ai raison. Tengo razón.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ? ¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada?
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Pour quelque raison il n'a pas pu dire toute la vérité. Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Puis-je donner de la laitue à mon chien ? ¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!