Примеры употребления "donna naissance" во французском

<>
Elle donna naissance à un garçon. Ella dio a luz a un niño.
La semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille. La semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
J'ai donné naissance à mon premier enfant l'année dernière. Di a luz a mi primer hijo el año pasado.
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
Il est Allemand de naissance. Él es alemán de nacimiento.
Il me donna tous les détails. Él me dio todos los detalles.
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance. No conozco el lugar exacto de mi nacimiento.
Mon oncle lui donna un présent. Mi tío le dio un regalo.
Il est Grec de naissance. Él es griego por nacimiento.
Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Ta naissance était un accident. Tu nacimiento fue un accidente.
Elle me donna une poupée. Ella me dio una muñeca.
On a demandé à chaque étudiant son nom et son lieu de naissance. Se ha preguntado a cada estudiante su nombre y lugar de nacimiento.
Elle me donna une belle paire de chaussures. Ella me dio un bonito par de zapatos.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ? Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida?
Elle lui donna un cadeau. Ella le dio un regalo.
Écrivez votre date de naissance ici. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
Elle lui donna la voiture. Ella le dio el coche.
Il est russe de naissance. Él es ruso de nacimiento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!