Примеры употребления "dit" во французском

<>
Переводы: все486 decir378 decirse58 dicho40 другие переводы10
Qui ne dit mot consent. Quien calla otorga.
Si le coeur t'en dit Si quieres
Mary dit le secret à John. Mary le contó el secreto a John.
Elle dit à son supérieur de qu'elle pensait. Ella habló a su superior de lo que pensaba.
Je reconnais que ce qu'il dit est la vérité. Reconozco que lo que él cuenta es la verdad.
J'ai dit au revoir à mon ami à la gare. Despedí a mi amigo en la estación.
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ? ¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada?
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui. Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Elle m'a dit de ne le dire à personne. Donc je ne l'ai pas fait. Ella me pidió que no se lo contara a nadie. Así que no lo hice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!