Примеры употребления "dire" во французском

<>
Переводы: все443 decir378 decirse15 другие переводы50
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. Siempre está hablando mal de los otros.
Il partit sans me dire adieu. Se fue sin despedirse.
Je vais te dire un secret. Voy a contarte un secreto.
J'aimerais te dire quelque chose. Me gustaría contarte algo.
Avez-vous quelque chose à dire ? ¿Tienes algo que opinar?
La réunion était pour ainsi dire close. La reunión estaba casi terminada.
Je dois demain lui dire la vérité. Mañana tengo que decirle la verdad.
Je pourrais bien te le dire maintenant. Podría decírtelo ahora.
Ne sors pas sans dire au revoir. No te vayas sin despedirte.
Elle a quelque chose à vous dire. Ella tiene algo que decirle.
Il est parti sans dire au revoir. Se fue sin despedirse.
Je suis désolé de vous dire que ... Siento decirle que ...
qu'est-ce que ça veut dire Qué significa eso
Pour dire vrai, je ne l'aime pas. Para ser sincero, no me gusta.
Je n'aime pas lui dire la vérité. No me gusta decirle la verdad.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Fuera bromas: ¿Qué insinúas?
Je ne peux pas encore te le dire. No puedo decírtelo todavía.
À dire vrai, je ne l'aime pas. Francamente, ella no me gusta.
Je l'ai obligé à dire la vérité. Lo obligué a contar la verdad.
Je n'ai rien a dire à ce sujet. No tengo nada que decirle a ese individuo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!