Примеры употребления "demander" во французском

<>
Переводы: все130 pedir59 preguntar54 pedirse1 desear1 другие переводы15
Il te suffit juste de demander. Solo tienes que pedirlo.
Il pourrait au moins demander pardon. Por lo menos podría disculparse.
J'ai oublié de le lui demander. Me olvidé de preguntárselo.
Puis-je demander sur quoi vous travaillez ? ¿Puedo preguntarle en qué está trabajando?
Il te suffit juste de le demander. Solo tienes que pedirlo.
Devrait-il demander de l'aide à Peter ? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Devrais-je demander de l'aide à Peter ? ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
Tu peux lui demander de l'aide à lui. Puedes pedirle ayuda a él.
Je veux leur demander quand est leur grand jour. Quiero preguntarles cuándo es su gran día.
Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ? ¿Podría pedirle que me haga un favor?
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Ella era demasiado orgullosa para pedirle ayuda.
Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère. Ya te he dicho que tienes que preguntárselo a tu madre primero.
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres. Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron. No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!