Примеры употребления "de vive voix" во французском

<>
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. Es probable que ella viva 100 años.
Je n'entendis pas car ils parlaient à voix basse. No entendí porque hablaban en voz baja.
Vive la vie ! ¡Viva la vida!
N'élève pas la voix sur moi. No me levantes la voz.
Vive la République ! ¡Viva la República!
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
Vive l'Union Soviétique ! ¡Viva la Unión Soviética!
Elle avait une voix douce et claire. Ella tenía una voz dulce y clara.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel. Creo que ésta tiene que morir para que viva la otra. Es un mundo cruel.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Este pájaro puede imitar la voz humana.
Le roi est mort, vive le roi ! A ídolo caído, ídolo puesto.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Vive l'Empereur ! ¡Viva el Emperador!
Elle éleva la voix. Ella alzó la voz.
La voix de Tony est agréable. La voz de Tony es agradable.
J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse. Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja.
J'entends des voix. Oigo voces.
Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce. Se dirigió a su auditorio con una voz dulce.
Tony a une voix agréable. Tony tiene una voz agradable.
Sa voix évoque le bruit de l'autoroute. Su voz evoca el sonido de la carretera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!