Примеры употребления "de première main" во французском

<>
Pourriez-vous s'il vous plaît me dire où se trouve la salle de première classe ? ¿Me podría por favor decir en dónde esta el salón de primera clase?
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit. No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. Me encontré con él por primera vez hace tres años.
Elle prit ma main. Ella cogió mi mano.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Levez la main. Levanta la mano.
Je n'oublierai jamais ma première expérience. Nunca olvidaré mi primera experiencia.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Tom lâcha la main de Marie. Tom soltó la mano de Mary.
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête. "Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. Intenté escribir con la mano izquierda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!