Примеры употребления "cours par correspondance" во французском

<>
Maria prend des cours de piano une fois par semaine. María tiene clase de piano una vez a la semana.
Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc. Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Il est argentin et il donne des cours de tennis. Es argentino y da clases de tenis.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Cours aussi vite que tu peux. Corre lo más rápido que puedas.
Les olives seront cueillies par les journaliers. Las aceitunas serán recogidas por los jornaleros.
Le cours d'allemand commence le 5 octobre. El curso de alemán empieza el cinco de octubre.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Le directeur de notre école ne donne pas de cours. Nuestro director de escuela no da clases.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Plusieurs étoiles sont en cours de formation dans cette galaxie. Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia.
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Elle a environ quarante étudiants dans son cours. Ella tiene un promedio de cuarenta estudiantes en su clase.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Son cours nous a déçus. Su curso nos ha decepcionado.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ? ¿Te olvidaste de tu curso de alemán?
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. La demanda de zapatos de invierno es muy alta estos días de frío.
Le cours d'allemand dure un quadrimestre. El curso de alemán dura un cuatrimestre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!