Примеры употребления "courant" во французском

<>
Переводы: все62 correr54 corriente5 другие переводы3
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Je souhaite ouvrir un compte courant. Deseo abrir una cuenta corriente.
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Le garçon entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Essaie de perdre du poids en courant un peu. Intenta perder peso corriendo un poco.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba.
J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación.
Comme ce chien court vite ! ¡Qué rápido corre este perro!
Ils courent dans le parc. Corren en el parque.
Je l’ai vu courir. Lo vi correr.
Je hais courir des risques. Odio correr riesgos.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Je peux courir avec toi ? ¿Puedo correr contigo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!