Примеры употребления "contre" во французском

<>
Переводы: все37 contra22 con4 другие переводы11
Je suis contre ce projet. Estoy en contra de este proyecto.
La France a quelque chose contre les gitans. Francia la tiene tomada con los gitanos.
Les verts sont contre tout. Los verdes están en contra de todo.
Si Dieu est avec nous, qui est contre nous ? Si Dios está con nosotros, ¿quién está contra nosotros?
Ne va pas contre ses désirs. No vayas contra sus deseos.
Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ? Si Dios está con nosotros, entonces ¿quién está en nuestra contra?
Il me pressa contre le mur. Él me presiona contra el muro.
Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ? Yo puedo contar con facilidad los millones de muertos que ha causado la lucha contra la anarquía, ¿pero cuántos muertos ha causado la anarquía?
Il déposa une plainte contre elle. Él puso una demanda contra ella.
J'ai menti contre mon gré. Mentí en contra de mi voluntad.
La voiture s'écrasa contre le mur. El coche se estrelló contra la pared.
La voiture a roulé contre un arbre. El coche fue a parar contra un árbol.
Elle n'avait rien contre l'alcool. Ella no tenía nada contra el alcohol.
La guerre est un crime contre l'humanité. La guerra es un crimen contra la humanidad.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto.
Aucun de nous n'est contre son idée. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi. Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo.
Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi. O estás conmigo o estás contra mí.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations. Ella no está aquí para defenderse contra estas acusaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!