Примеры употребления "commencer" во французском с переводом "empezar"

<>
Nous pouvons commencer ce soir. Podemos empezar esta noche.
Pour commencer, qui est cet homme? Para empezar, ¿quién es ese hombre?
Pour commencer, elle est trop jeune. Para empezar, ella es demasiado joven.
Nous devons commencer avant cinq heures. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Deberías empezar lo antes posible.
Je ne sais pas par où commencer No sé por dónde empezar.
Il est toujours difficile de commencer une lettre. Siempre es difícil empezar una carta.
Le film est sur le point de commencer. La película está a punto de empezar.
Attends le signal vert avant de commencer à traverser. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
Mets la radio en marche; l'émission va commencer. Enciende la radio, va a empezar el programa.
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? ¿Estas listo para empezar a jugar?
Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer. Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour. No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.
Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer. Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla.
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Il a commencé à crier. Él empezó a gritar.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Nous commençons à mieux comprendre. Empezamos a entenderlo mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!