Примеры употребления "comme prévu" во французском

<>
Tu devrais accomplir le plan comme prévu. Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? ¿A qué hora está prevista la llegada del vuelo?
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? ¿Cuántos días tiene previsto quedarse?
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Qu'as-tu prévu pour ce soir ? ¿Cuáles son tus planes para esta noche?
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
J'ai été bien plus occupée que prévu. He estado mucho más ocupado de lo que esperaba.
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures. Tenían previsto verse aquí a las siete.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu. Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!