Примеры употребления "chose connue" во французском

<>
Tout en travaillant, je pensais à autre chose. Mientras trabajaba, pensaba en otra cosa.
Elle est connue de tous. Ella es conocida por todos.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants. No deberías decir algo así delante de los niños.
Il nia avoir dit une telle chose. Él negó haber dicho algo así.
Cette technologie est une chose incroyable ! ¡Esta tecnología es una cosa increíble!
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon enfant. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
J'aimerais parler de quelque chose. Quisiera hablar sobre una cosa.
La France a quelque chose contre les gitans. Francia la tiene tomada con los gitanos.
S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
De le savoir, c'est quand même une chose. Saberlo es mucho.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Ce n'est pas la même chose. No es lo mismo.
Crois-tu qu'une telle chose soit possible ? ¿Crees que algo así es posible?
Ne dis pas une telle chose. No digas eso.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. Un caballero no haría algo así.
Il dit toujours la même chose. Siempre dice lo mismo.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. No os preocupéis por algo así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!