Примеры употребления "chemin d'accès" во французском

<>
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Je te montrerai le chemin. Te mostraré el camino.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Me la encontré de camino a la escuela.
Il m'a barré le chemin. Él bloqueó mi camino.
Tu es sur mon chemin. Estás en mi camino.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin ? ¿Me puede indicar el camino?
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
C'est sur mon chemin. Me pilla de camino.
Suis-moi et je te montrerai le chemin. Sígueme, y yo te enseñaré el camino.
Ce chemin mène à la station ? ¿Este camino va a la estación?
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ? Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
La flèche indique le chemin vers Tokyo. La flecha indica el camino a Tokio.
Là où il y a une volonté, il y a un chemin. Querer es poder.
C'est le chemin le plus court jusqu'à la station. Este es el camino más corto a la estación.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ? Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación?
Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ? Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Ce chemin est très long. Este camino es muy largo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!