Примеры употребления "chance historique" во французском

<>
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Le personnage historique a réellement existé. El personaje histórico existió realmente.
Bonne chance ! Buena suerte.
Nous n'avons qu'une seule chance. Sólo tenemos una única oportunidad.
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu. Has tenido suerte de que no te haya mordido.
Je te souhaite bonne chance. Te deseo suerte.
Quelle chance tu as ! ¡Qué suerte tienes!
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
Il n'y a aucune chance de réussite. No hay probabilidad de éxito.
Il a eu la grande chance de trouver une bonne épouse. Ha tenido la gran fortuna de encontrar una buena esposa.
Donnez-moi une autre chance d'essayer. Deme otra oportunidad.
J'eus la chance de voyager à l'étranger. Tuve la oportunidad de viajar al extranjero.
Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
J'ai eu la chance de trouver un bon boulot. Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.
Comme tu as de la chance ! ¡Qué suerte tienes!
J'ai eu de la chance. Tuve suerte.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.
La chance sourit aux audacieux. La fortuna sonríe a los valientes.
Je t'offre une chance. Te doy una oportunidad.
La chance joue un rôle important dans la vie. La suerte juega un papel importante en la vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!