Примеры употребления "chambre double" во французском

<>
Je voudrais une chambre double moins chère. Querría una habitación doble menos cara.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Son âge est le double du sien. Su edad es el doble que la de ella.
Tom et Marie partageaient une chambre. Tom y Mary compartieron una habitación.
J'ai payé le double de la somme. Pagué el doble de esa suma.
Je dispose de ma propre chambre. Tengo mi propia habitación.
C'est à double tranchant Es de doble filo
Service de chambre. Puis-je vous aider ? Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle?
Elle m'a montré sa chambre. Ella me ha mostrado su habitación.
Il est venu dans ma chambre. Él vino a mi habitación.
L'odeur des roses emplit complètement la chambre. El aroma de las rosas inundaba por completo la habitación.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mi habitación es dos veces más grande que la de él.
J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin. Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Il garde sa chambre propre. Él mantiene su cuarto limpio.
Ma chambre est un refuge inviolable. Mi habitación es un refugio inviolable.
L'homme entra dans la chambre d'à côté. El hombre entró en la habitación de al lado.
Je l'ai entendue sangloter dans sa chambre. La oí sollozar en su habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!