Примеры употребления "bruit agaçant" во французском

<>
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Quel était ce bruit ? ¿Qué era ese ruido?
Je suis habitué au bruit. Estoy acostumbrado al ruido.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. No puedo concentrarme con todo este ruido.
On entendait un bruit dans le dortoir. Se oyó un sonido en el dormitorio.
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. No podemos dormir por el ruido.
Beaucoup de bruit pour rien. Mucho ruido y pocas nueces.
Cet aspirateur fait beaucoup de bruit. Esta aspiradora hace mucho ruido.
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer. Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. No pude dormir por el ruido.
Je ne peux pas supporter ce bruit. No puedo soportar ese ruido.
Il y a trop de bruit dans l'hôpital. Hay demasiado ruido en el hospital.
Faites du bruit ! ¡Haced ruido!
Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît. No hagas tanto ruido, por favor.
J'ai entendu un bruit étrange. He oído un extraño ruido.
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit. Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido.
Le bruit va réveiller le bébé. El ruido va a despertar al bebé.
Il se plaignait du bruit. Él se quejaba del ruido.
J'entendis un bruit dans la chambre. Oí un ruido en la habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!