Примеры употребления "bouge" во французском

<>
Переводы: все9 mover6 moverse3
Ne bouge pas d'ici. No te muevas de aquí.
Je ne peux pas bouger. No me puedo mover.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Pourrais-tu bouger un peu la chaise ? ¿Podrías mover un poco la silla?
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. El caballo se paró y se negó a moverse.
Personne n'arrive à bouger la grosse caisse. Nadie es capaz de mover la gran caja.
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger. Les dije que no debían moverse.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!