Примеры употребления "bonheur" во французском

<>
Le bonheur c'est la santé. La felicidad es la salud.
Le bonheur ne s'achète pas. La felicidad no se compra.
Il était jaloux de leur bonheur. Él estaba celoso de su felicidad.
Qu'est-ce que le bonheur ? ¿Qué es la felicidad?
L'argent ne fait pas le bonheur El dinero no puede comprar la felicidad
Qu'est-ce que c'est le bonheur ? ¿Qué es la felicidad?
Je vous souhaite tout le bonheur du monde. Le deseo toda la felicidad del mundo.
Tu disais que c'était quoi le bonheur ? ¿Qué decías que era la felicidad?
L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres. El dinero no hace la felicidad de los pobres.
Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur. Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche. Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier. Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última.
En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur". En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad".
Je te souhaite du bonheur. Deseo que seas feliz.
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. Mal de muchos, consuelo de tontos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!