Примеры употребления "beaucoup trop" во французском

<>
"Tu parles beaucoup trop. ", lui dit-il. "Hablas demasiado", le dijo.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Hace demasiado frío para bañarse en el mar.
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop. No es un problema tan grave. Te preocupas demasiado.
Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop. No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Il était trop fatigué pour étudier. Él estaba demasiado cansado para estudiar.
J'ai beaucoup de livres. Tengo muchos libros.
Je pense que c'est trop grand. Pienso que es demasiado grande.
Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto. Ella no tiene muchos amigos en Kioto.
Je suis trop fatigué pour courir. Estoy demasiado cansado para correr.
Elle aime beaucoup les antiquités. Le encantan las antigüedades.
Tu penses trop. Piensas demasiado.
Je n'aime pas beaucoup les mathématiques. No me gustan mucho las matemáticas.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. Esta caja es demasiado pequeña para que quepa todo.
Elle a beaucoup d'argent. Tiene mucho dinero.
Parce que c'est trop grand. Porque es demasiado grande.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Hay muchos edificios altos en el centro.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!