Примеры употребления "beaucoup mieux" во французском

<>
Je vais beaucoup mieux maintenant. Ahora estoy mucho mejor.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui. Ella hoy se encuentra mucho mejor.
Si tu ne fumes pas beaucoup, ce sera mieux. Si tu ne fumes pas, ce sera beaucoup mieux. Si no fumas mucho, mejor. Si no fumas, mucho mejor.
Aujourd’hui, je vais beaucoup mieux qu’hier. Hoy estoy mucho mejor que ayer.
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
J'ai beaucoup de livres. Tengo muchos libros.
Ce serait mieux que nous ne changions pas de plan. Será mejor que no cambiemos de plan.
Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto. Ella no tiene muchos amigos en Kioto.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina.
Elle aime beaucoup les antiquités. Le encantan las antigüedades.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Je n'aime pas beaucoup les mathématiques. No me gustan mucho las matemáticas.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste. Sería mejor que fueras al dentista.
Elle a beaucoup d'argent. Tiene mucho dinero.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. Mejor no comerme eso.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Hay muchos edificios altos en el centro.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!