Примеры употребления "battre comme plâtre" во французском

<>
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Comme elle chante bien ! ¡Qué bien canta!
Elle considère son patron comme un père. Ella ve a su jefe como a un padre - como a su padre.
Tu peux dépenser cet argent comme tu veux. Puedes gastar este dinero como quieras.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
J'ai un lapin comme animal de compagnie. Tengo un conejo como mascota.
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Comme ce lac est profond ! ¡Qué profundo es este lago!
Tu peux l'utiliser comme presse-papiers. Puedes utilizarlo como pisapapeles.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Nous le considérons comme notre héros. Le consideramos nuestro héroe.
Prends les choses comme elles viennent. Acepta las cosas como son.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!