Примеры употребления "bateau plat" во французском

<>
Le bateau était bloqué dans la glace. El barco estaba atrapado en el hielo.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Le bateau traversa le canal de Suez. El barco atravesó el canal de Suez.
Il a raté mon plat. Le salió mal el guiso.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba.
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles. Él vendió su herencia por un plato de lentejas.
Le bateau va couler ! ¡El barco se va a hundir!
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. ¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat. Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.
Le bateau blanc a descendu le ruisseau. La barca blanca ha descendido el arroyo.
C'est mon plat préféré. Es mi plato favorito.
Le bateau était à la merci des vagues. El bote estaba a la merced de las olas.
La batterie est à plat La pila está agotada
Je peux voir un bateau au loin Puedo ver un barco a lo lejos.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert. Un camello es, por así decirlo, un barco en el desierto.
Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí.
Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska. Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.
Non seulement sommes-nous tous dans le même bateau, mais nous avons tous le mal de mer. No sólo estamos en la misma barca, sino que también estamos los dos mareados.
Tu peux y aller en bateau. Puedes ir allí en barco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!