Примеры употребления "augmentation de prix" во французском

<>
Un travailleur moyen reçoit une augmentation de salaire chaque année. Un trabajador medio recibe aumento de sueldo automáticamente cada año.
Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron. No puedo creer que tuviera los cojones para pedirle al jefe un aumento de sueldo.
La population de Suède est en augmentation. La población de Suecia está en incremento.
Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs. Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos.
Marie a demandé une augmentation à son patron. Mary pidió un aumento a su jefe.
Il a tout tenté afin d'obtenir ce prix. Él lo intentó todo para conseguir ese premio.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Le prix dépend de la taille. El precio depende del tamaño.
Le prix de l'essence augmente. El precio de la gasolina sube.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. » "Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida."
Je n'en sais rien. Ça dépend du prix. No sé. Depende del precio.
Il reçut un prix pour avoir remporté le concours. Por ganar la competición recibió un premio.
Il a tout essayé pour gagner ce prix. Él lo intentó todo para conseguir ese premio.
Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ? Quisiera pagar en efectivo. ¿El precio incluye el desayuno?
Le prix varie avec la demande. El precio varía en función de la demanda.
Les prix vont encore augmenter. Los precios van a subir aún más.
Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent. El precio del arroz subió más de un tres por ciento.
Il mérite le prix. Él merece el premio.
Mon rêve est de gagner un prix Nobel. Mi sueño es ganar un premio Nobel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!