Примеры употребления "au plus tôt" во французском

<>
Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. Me levanté más temprano que de costumbre.
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude. Se levantó antes que de costumbre.
Dans ma famille, c'est ma mère qui se lève le plus tôt. En mi familia, la que se levanta más pronto es mi madre.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Lamento no haber respondido pronto.
Ce n'est pas parce qu'on se lève souvent aux aurores que le jour se lève plus tôt. No por mucho madrugar amanece más temprano.
Il lui dit qu'il l'avait vu un mois plus tôt. Él dijo que la había visto a ella un mes antes.
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude. Me fui a la cama un poco antes de lo habitual.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre.
Le plus tôt, le mieux. Cuanto antes mejor.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons. Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.
Je suis parti plus tôt que ma sœur. Me fui antes que mi hermana.
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Ils partirent tôt. Se fueron pronto.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!