Примеры употребления "au plus mal" во французском

<>
Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
Je n'ai plus mal à la tête. Se me ha ido el dolor de cabeza.
Ma tête ne fait plus mal. Ya no me duele la cabeza.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant ! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
J'ai du mal à résoudre ce problème. Me cuesta resolver el problema.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Sais-tu distinguer le bien du mal ? ¿Sabes distinguir el bien del mal?
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Putain ! C'est pas mal ! ¡Caramba! ¡No está mal!
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
J'ai mal au dos. Tengo dolor de espalda.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
J'ai mal ici. Me duele aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!