Примеры употребления "au même moment" во французском

<>
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Je bois une bière en ce moment même. Estoy bebiendo una cerveza.
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Tu ne voudrais pas te taire un moment ? ¿Quieres callarte un rato?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. De momento no necesito dinero.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir. Estoy ocupado ahora y no puedo salir.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Elle jouait du piano à ce moment. Ella tocaba el piano en ese momento.
Il a le même âge que moi. Él tiene la misma edad que yo.
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
J'ai la même raquette que toi. Tengo la misma raqueta que tú.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
J'ai le même âge que lui. Tengo la misma edad que él.
En ce moment, je n'appartiens pas à une quelconque nation ou religion sectaire, mais je ne suis qu'un homme. En este momento, no pertenezco a nación o religión sectaria alguna, sólo soy un hombre.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!