Примеры употребления "arrêtera" во французском с переводом "parar"

<>
Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir. Iremos cuando pare de llover.
L'horloge s'est arrêtée. El reloj se paró.
La pluie s'est arrêtée. Ha parado de llover.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? ¿Podría parar de hacer eso?
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ? ¿Qué debería hacer para que se me quite el hipo?
J'ai arrêté de fumer et de boire. Paré de fumar y de beber.
Il s'est arrêté pour avoir une cigarette. Él hizo una pausa para fumarse un cigarro.
Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté. En ese preciso momento se paró el autobús.
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé. Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud.
Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer. Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile. Se paró el reloj. Necesita una nueva pila.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!