Примеры употребления "arrête" во французском

<>
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
L'horloge s'est arrêtée. El reloj se paró.
Avez-vous jamais été arrêtés ? ¿Alguna vez os han detenido?
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
Il a arrêté de fumer. Él dejó de fumar.
La pluie s'est arrêtée. Ha parado de llover.
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
J'ai arrêté de fumer. He dejado de fumar.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Se ha detenido a un hombre inocente por error.
Mary a arrêté de fumer. Mary ha dejado de fumar.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? ¿Podría parar de hacer eso?
Il a été arrêté pour excès de vitesse. Lo detuvieron por exceso de velocidad.
Elle a arrêté de parler. Ella dejó de hablar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!