Примеры употребления "arrêtait" во французском с переводом "dejar"

<>
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Il a arrêté de fumer. Él dejó de fumar.
J'ai arrêté de fumer. He dejado de fumar.
Mary a arrêté de fumer. Mary ha dejado de fumar.
Elle a arrêté de parler. Ella dejó de hablar.
Mon père a arrêté de fumer. Mi padre ha dejado de fumar.
Mon père a arrêté de boire. Mi padre dejó de beber.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Même lui s'est arrêté de fumer. Incluso él ha dejado de fumar.
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer ! Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar!
Il a arrêté de fumer l'année dernière. Dejó de fumar el año pasado.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné. Dejad de decir eso cuando no está ella.
Mon père a déjà arrêté de fumer et de boire. Mi padre ya ha dejado de fumar y de beber.
J'ai arrêté de fumer il y a six mois. Dejé de fumar hace seis meses.
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Al verme, repentinamente dejaron de hablar.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!