Примеры употребления "arrêtée" во французском с переводом на испанский

<>
L'horloge s'est arrêtée. El reloj se paró.
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó.
La pluie s'est arrêtée. Ha parado de llover.
L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile. Se paró el reloj. Necesita una nueva pila.
Tu dois arrêter de fumer. Tienes que dejar de fumar.
Il s'est arrêté de parler. Él paró de hablar.
La voiture ne s'arrêta pas. El coche no se paró.
Avez-vous jamais été arrêtés ? ¿Alguna vez os han detenido?
La circulation s'arrêta net. El tránsito se detuvo.
Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Il a arrêté de fumer. Él dejó de fumar.
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ? ¿Podría parar de hacer eso?
La voiture s'arrêta au feu rouge. El coche se paró ante el semáforo.
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
J'ai arrêté de fumer. He dejado de fumar.
Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir. Iremos cuando pare de llover.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. El caballo se paró y se negó a moverse.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Se ha detenido a un hombre inocente por error.
Mary a arrêté de fumer. Mary ha dejado de fumar.
Il s'arrêta de lire le journal. Él paró de leer el periódico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!