Примеры употребления "appeler au téléphone" во французском

<>
Il parle au téléphone. Él está hablando por teléfono.
Ils en ont parlé au téléphone Lo abordaron telefónicamente.
Je lui en ai parlé au téléphone. Se lo dije por teléfono.
Je veux appeler... Quiero llamar...
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Il n'aurait pas dû appeler un taxi. Él no debería haber llamado un taxi.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Elle se fait appeler Yotchan. Ella se hace llamar Yotchan.
Mon numéro de téléphone est le 789. Mi número de teléfono es 789.
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement. Ella dijo que llamáramos a un médico inmediatamente.
Elles m'en ont informé par téléphone. Ellos me lo comunicaron por teléfono.
Mon téléphone est en train de vibrer. Mi teléfono está vibrando.
Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné. Me bañaba cuando sonó el teléfono.
Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné. Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade. Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ? ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil?
Tu te souviens de son numéro de téléphone ? ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone. Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!