Примеры употребления "appareil de manutention continue" во французском

<>
Je continue de clamer mon innocence, mais personne ne m'écoute. Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
Je veux cet appareil photo. Quiero esta cámara.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. Una bandera hecha jirones que continúa ondeando en el viento.
Elle lui a acheté un appareil photo. Ella le compró una cámara.
Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire. El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Il prit une photo de moi avec son appareil. Me sacó una foto con su cámara.
Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler. Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Elle lui a acheté un appareil photo qui est trop gros pour tenir dans sa poche de chemise. Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
Je continue de dire que je suis innocent, mais personne ne m'écoute. Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.
J'ai pointé mon appareil photo sur elle. Apunté mi cámara hacia ella.
Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi. Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Elle acheta un appareil photo à son fils. Ella le compró una cámara a su hijo.
continue comme ça continúa así
Je voudrais des piles pour cet appareil. Quisiera pilas para este aparato.
Combien coûte cet appareil photo ? ¿Cuánto vale esta cámara?
L'autre jour j'ai acheté un appareil photo. El otro día compré una cámara.
Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire. Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.
Je vais m’acheter un nouvel appareil photo, numérique, cette fois. Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi. No te olvides de tomar una cámara contigo.
Mon appareil photo est un Nikon. Mi cámara es Nikon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!