Примеры употребления "année quatre-vingts" во французском

<>
Il y a quatre saisons dans une année. Hay cuatro estaciones en un año.
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Un carré a quatre côtés égaux. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués. Después de cuatro horas en el museo estamos cansados.
En quelle année l'Amérique a-t-elle été découverte ? ¿En qué año se descubrió América?
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Xiaowang, en quelle année es-tu né ? Xiaowang, ¿en qué año naciste?
Quatre hommes chantent. Cuatro hombres cantan.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Il ne restera pas plus de quatre jours. No se quedará más de cuatro días.
Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année. Si no lo suspendo, tendré mi carnet de conducir este año.
La recette nécessite quatre tomates mûres. Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros.
La consommation d'alcool augmente chaque année. La consumición de alcohol aumenta cada año.
Je me logerai dans une chambre à quatre lits. Me alojaré en habitación con cuatro camas.
En quelle année êtes-vous nées ? ¿En qué año nacisteis?
Un chien a quatre pattes. Un perro tiene cuatro patas.
Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie. Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
C'est difficile de visualiser quatre dimensions. Es difícil visualizar cuatro dimensiones.
Nous avons connu un été très chaud cette année. Tuvimos un verano muy caluroso este año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!