Примеры употребления "Vue" во французском с переводом "verse"

<>
Je ne l'avais jamais vue. No la había visto nunca.
Je n'oublierai jamais t'avoir vue. Nunca olvidaré haberte visto.
Je n'oublierai jamais vous avoir vue. Nunca olvidaré haberos visto.
Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ? ¿Recuerdas haberme visto antes?
Je peux comprendre ton point de vue. Entiendo tu punto de vista.
Peut-être l'a-t-il vue. Puede que él la haya visto.
Il a perdu cet oiseau de vue. Él perdió de vista al pájaro.
La vue de Tokyo de nuit est magnifique. La vista nocturna de Tokio es magnífica.
Je me souviens l'avoir vue quelque part. Recuerdo haberlo visto en alguna parte.
Je n'ai pas une très bonne vue. No tengo una buena vista.
La vue est l'un des cinq sens. La vista es uno de los cinco sentidos.
Jusqu'où va la vue, va l'amour. Hasta donde llega la vista, llega el amor.
Du point de vue de Kate, il travaille trop. Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
Je l'ai perdue de vue dans la foule. La perdí de vista en la muchedumbre.
À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler. Al verme, repentinamente dejaron de hablar.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier. No la he visto desde el mes pasado.
Je pose la question en vue d'élargir le débat. Hago la pregunta con vistas a ampliar el debate.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!