Примеры употребления "Toutes" во французском с переводом "todas"

<>
Toutes les chaises étaient occupées. Todas la sillas están ocupadas.
L'argent ouvre toutes les portes. El dinero abre todas las puertas.
Ils fuirent dans toutes les directions. Huyeron en todas direcciones.
Elle l'appelle toutes les nuits. Ella le llama todas las noches.
Fermez toutes les portes et fenêtres. Cerrad todas las puertas y ventanas.
Toutes les fleurs du jardin sont jaunes. Todas las flores del jardín son amarillas.
Je pouvais répondre à toutes les questions. Podía contestar a todas las preguntas.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
J'ai su répondre à toutes les questions. Supe contestar a todas las preguntas.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. De repente, todas las luces se apagaron.
Toutes les portes de la maison étaient fermées. Todas las puertas de la casa estaban cerradas.
Toutes les portes de la maison sont fermées. Todas las puertas de la casa están cerradas.
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. Esta flor es la más bella de todas.
Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles. Todas las enfermeras de este hospital son muy amables.
Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences. Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Tatoeba est vraiment multilingue. Toutes les langues sont interconnectées. Tatoeba es realmente multilingüe. Todas las lenguas están interconectadas.
Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. De repente, todas las luces se apagaron.
Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir.
J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits. Me gusta escuchar música italiana todas las noches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!