Примеры употребления "Prendre" во французском

<>
Arrose les plantes avant de prendre ton petit-déjeuner. Riega las flores antes de desayunar.
Je déteste prendre des risques. Odio correr riesgos.
Je vais prendre mon char. Voy a buscar mi coche.
Quelle direction devrais-je prendre ? ¿Hacia dónde debería ir?
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
J'aimerais prendre rendez-vous avec... Quisiera cita con...
Puis-je vous prendre en photo ? ¿Me permite sacarle una foto?
Où puis-je prendre contact avec toi ? ¿Dónde me puedo comunicar contigo?
J'ai besoin de prendre une douche. Necesito ducharme.
Prendre soin du bébé est mon travail. Cuidar del bebé es mi trabajo.
Je vais prendre quelque chose pour goûter. Voy a merendar algo.
Mon frère adore prendre des photos des montagnes. A mi hermano le encanta fotografiar montañas.
Vous devriez prendre son état mental en compte. Debería usted tener en cuenta su estado mental.
Qui est-ce qui pourrait prendre sa place ? ¿Quién podría sustituirlo?
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Je me demande combien de temps ça va prendre. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Je vous appelle pour prendre rendez-vous avec vous. Llamo para concertar una cita con ustedes.
Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves. Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
Est-il dangereux de prendre le métro tout seul ? ¿Es peligroso viajar solo en el metro?
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!