Примеры употребления "Nouveau" во французском

<>
J'ai un nouveau vélo. Tengo una bicicleta nueva.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Aimes-tu ton nouveau travail ? ¿Te gusta tu nuevo trabajo?
C'est un nouveau livre. Es un libro nuevo.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Ellos construyeron un nuevo gobierno.
Le président proposa un nouveau plan. El presidente propuso un nuevo plan.
Je veux acheter un nouveau vélo. Quiero comprar una bicicleta nueva.
Ils ont élu un nouveau gouvernement. Ellos han elegido un nuevo gobierno.
Rien de nouveau sous le soleil. Nada nuevo bajo el sol.
Son nouveau roman sortira le mois prochain. La nueva novela de él se publica el mes próximo.
Le nouveau médicament lui sauva la vie. La nueva medicina le salvó la vida.
Testez notre nouveau dentifrice 5 en 1. Pruebe nuestro nuevo dentífrico 5 en 1.
Je suis le dieu du nouveau monde. Yo soy el dios del nuevo mundo.
J'ai besoin d'un nouveau vélo. Necesito una bicicleta nueva.
Il lui a donné un nouveau nom. Le dio un nuevo nombre.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. El nuevo gobierno tiene problemas financieros.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto.
Cette entreprise a acquis en nouveau système informatique. Esa empresa ha adquirido un nuevo sistema informático.
À sept heures je serai de nouveau là. A las siete estaré aquí de nuevo.
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail. Ella se concentra totalmente sobre su nuevo trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!