Примеры употребления "Nos" во французском с переводом "nuestro"

<>
Les Smith sont nos cousins. Los Smiths son nuestros primos.
Toutes nos tentatives ont échoué. Todos nuestros intentos fracasaron.
Nos rêves se sont réalisés. Nuestros sueños se hicieron realidad.
Les Français sont nos amis. Los franceses son nuestros amigos.
Qui nous gardera de nos gardiens ? ¿Quién nos guardará de nuestros guardianes?
Vous aurez bientôt de nos nouvelles. Pronto tendréis noticias nuestras.
Tous nos efforts ont été vains. Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
Notre destin dépend de nos décisions. Nuestro destino depende de nuestras decisiones.
Il demeurera à jamais dans nos cœurs. Siempre estará en nuestros corazones.
Nos plans pour l'été prennent forme. Nuestros planes para el verano están tomando forma.
Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens. Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu. Tendrá noticias nuestras dentro de poco.
Nous n'avons pas encore planifié nos vacances. Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones.
Le langage est la peinture de nos idées. La lengua es la pintura de nuestras ideas.
Le temps est venu que nos chemins se séparent. El tiempo ha llegado para que nuestros caminos se separen.
Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi. Nuestras tropas consiguieron traspasar las defensas del enemigo.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Nuestras virtudes son, en su mayoría, sólo vicios disfrazados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!