Примеры употребления "Mort" во французском с переводом "morirse"

<>
Elle trouva un homme mort. Ella encontró un hombre muerto.
Ils le laissèrent pour mort. Ellos le dieron por muerto.
Je souhaiterais que tu sois mort ! ¡Desearía que estuvieses muerto!
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Vivo o muerto, siempre te amaré.
Le chien de mon voisin est mort. El perro de mi vecino está muerto.
Je ne savais pas qu'il était mort. No sabía que él estaba muerto.
Ce garçon creusa une tombe pour son animal mort. Ese chico excavó una tumba para su mascota muerta.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort. Hoy soñé que había muerto.
Je ne sais pas s'il est mort ou vivant. No sé si él está vivo o muerto.
Je suis sorti trop couvert et je suis mort de chaleur. Salí muy abrigado, y me morí de calor.
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
Je ne sais pas s'il est mort ou en vie. No sé si él está vivo o muerto.
Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve. A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda.
On ne pleure pas un mort qui n'a pas laissé de richesses. No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est. Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort. De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Les morts ne parlent pas. Los muertos no hablan.
Je vois des gens morts. Veo gente muerta.
Le latin est une langue morte. El latín es una lengua muerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!