Примеры употребления "Expérience" во французском

<>
Переводы: все15 experiencia13 experimento2
Avez-vous une expérience professionnelle ? ¿Tiene experiencia profesional?
Il utilisa des pigeons dans son expérience. Él utilizó palomas en su experimento.
Expérience est mère de science. La experiencia es la madre de la ciencia.
Il utilisait des pigeons dans son expérience. Usaba palomas en sus experimentos.
As-tu une expérience professionnelle ? ¿Tienes experiencia profesional?
Il a décrit sa propre expérience. Él describió su propia experiencia.
Je n'oublierai jamais ma première expérience. Nunca olvidaré mi primera experiencia.
C'était une très bonne expérience pour lui. Fue una experiencia muy buena para él.
Sa manière de penser se base sur son expérience. Su forma de pensar se basa en su experiencia.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
Je pense qu'un travail à mi-temps est une bonne expérience. Creo que un trabajo a tiempo parcial es una buena experiencia.
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ? ¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico?
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche. A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!