Примеры употребления "De plus en plus" во французском

<>
Je l'aime de plus en plus. La quiero cada vez más.
La vie est de plus en plus chère. La vida es cada vez más cara.
Les jours sont de plus en plus longs. Los días se están volviendo cada vez más largos.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères. Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
De plus en plus de gens ont un ordinateur à la maison. Cada vez más gente tiene ordenador en casa.
La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba. La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Avec les progrès de la médecine, de plus en plus de gens peuvent espérer un jour être centenaires. Con los progresos de la medicina, cada vez más personas pueden esperar llegar un día a los cien años.
Il fera de plus en plus chaud. Va a hacer más y más calor.
Elle devenait de plus en plus belle avec les années. Ella se volvía más y más bella con los años.
Jour après jour, il fait de plus en plus chaud. Cada día hace más calor.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
En plus de parler anglais, il peut parler français. Aparte del inglés, él puede hablar francés.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
En plus d'être chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre. Además de ser cirujano, era un célebre escritor.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Él pesa 10 kilos más que yo.
Le budget paraît inexact, en plus d'être peu réaliste. El presupuesto parece inexacto, además de poco realista.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Su hermano mayor tiene dos años más que yo.
Elle a brisé la tasse en plus. Además, ella rompió la taza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!