Примеры употребления "Déjà Vu" во французском

<>
J'ai déjà vu le film. Ya he visto esta película.
As-tu déjà vu ce poisson ? ¿Habías visto alguna vez este pez?
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ? ¿Habías visto alguna vez una película tan maravillosa?
Avez-vous déjà vu un aussi joli film ? ¿Ya había visto una película tan bonita?
J'ai déjà vu un panda une fois. Yo ya he visto un panda una vez.
J'ai déjà vu deux films de Kurosawa. Ya he visto dos películas de Kurosawa.
Avez-vous déjà vu la nouvelle maison où vit Marilyn ? ¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn?
Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ? ¿Ya te has lavado las manos?
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
As-tu déjà mangé ? ¿Ya has comido?
Elle a déjà commencé. Ella ya ha empezado.
Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
Est-ce que vous avez déjà mangé ? ¿Ya habéis comido?
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ? ¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
C'est comme si elle savait déjà tout. Parece como si ella lo supiera todo.
J'ai déjà des obligations à 10 heures. Tenía un compromiso previo a las diez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!