Примеры употребления "Comité de salut public" во французском

<>
Que penses-tu que le public veuille ? ¿Qué pensás que quiere el público?
Salut ! Comment ça va ? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Le comité est formé de quatre membres. El comité está formado por cuatro miembros.
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Salut ! Tu es l'ami de Pierre, n'est-ce pas ? ¡Hola! Eres el amigo de Pierre, ¿verdad?
Faites-vous partie du comité ? ¿Usted forma parte del comité?
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées. Cuando por fin ella decidió aparecer en escena, el público le recibió con abucheos.
"Salut", dit Tom, souriant. "Hola", dijo Tom, sonriendo.
Je n'aime pas chanter en public. No me gusta cantar en público.
Salut, es-tu encore là ? Hola, ¿sigues ahí?
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Salut, Tom. Bonjour. Hola Tom. Buenos días.
Je n'aime pas parler en public. No me gusta hablar en público.
Salut tout le monde ! ¡Hola a todos!
Où se trouve le téléphone public le plus proche? ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
Salut, comment tu t'appelles ? Hola, ¿cómo te llamas?
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public. No lo puedo perdonar por haberme insultado en público.
Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ? Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre?
Je ne suis pas habitué à parler en public. No estoy acostumbrado a hablar en público.
Salut ! Bonjour ! ¡Hola! ¡Buenos días!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!