Примеры употребления "écrive" во французском с переводом "escribir"

<>
Переводы: все112 escribir112
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Dois-je écrire une lettre ? ¿Tengo que escribir una carta?
Je veux écrire un article. Quiero escribir un artículo.
Je vais écrire une lettre. Voy a escribir una carta.
Je dois écrire une lettre. Tengo que escribir una carta.
Viens et écris ton nom. Ven y escribe tu nombre.
Écris au moins 250 mots. Escribe al menos 250 palabras.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Elle écrit une lettre maintenant. Ahora ella está escribiendo una carta.
Qui a écrit cette lettre ? ¿Quién ha escrito esa carta?
As-tu écrit ce livre ? ¿Tú has escrito este libro?
Il m'a écrit hier. Él me escribió ayer.
Il a écrit deux livres. Él ha escrito dos libros.
Avez-vous écrit ce livre ? ¿Ha escrito usted este libro?
Qui a écrit la lettre ? ¿Quién ha escrito la carta?
Qui a écrit la Bible ? ¿Quién escribió la Biblia?
Bill a écrit la lettre. Bill escribió la letra.
J'ai écrit le livre. Escribí el libro.
Elle écrit maintenant un livre. Ahora ella está escribiendo un libro.
Il ne sait lire ni écrire. No sabe ni leer ni escribir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!